השקת התרגום לרוסית של ספרו של אלחנן לייב לוינסקי מסע לארץ־ישראל בשנת ת"ת לאלף הששי (1892).
יצירה חשובה זו מתורגמת כעת לראשונה לרוסית. הספר מבטא את תפיסתם של "חכמי אודסה", את העתיד ואת חזונם. הספר יצא לאור בהוצאת חנות הספרים בבל ובתמיכת קרן נדב.
בהשתתפות:
- זויה קופלמן, מתרגמת הספר, פילולוגית
- גרה גרודב, פילולוג, מחבר ההקדמה לתרגום
- מנחה: המו"ל, יבגני קוגן